四川话方言配音技巧
02:52
说到方言配音就非常有意思,而在方言配音中很大四川话方言配音是很受欢迎的,想用四川话方言配音首先要学习一些简单的四川话,学习四川话并不难。可以说,四川话和普通话有很多相同的地方。如果放慢速度,四川话还是很容易听懂的。
要学习四川话配音,请注意以下几点。请注意,四川各个地方的方言差距很大,所以,这里以川普为例。比如乐山,雅安,自贡人,他们一说话,你就可以感觉到他们的口音。
1、H和F不分。比如老虎(HU),四川人常读作老FU;飞(fei)机,四川人长读作灰(HUI)机。黄HUANG常常读作房FANG。
2、SH和S,CH和C,分不清楚。四川人说话,舌头比较平,卷舌的翘舌的音发不清楚。举个例子,吃(chi)饭可能说成(ci)饭。所以说四川话不累,舌头不需要卷,读下去就是了。
3、N和L不分。刘奶奶买柳奶奶的榴莲牛奶。呵呵,大部分的四川人都读不出来。这里统一发音,N,或者L就可以了。本人推荐发N,因为不累。牛奶奶买牛奶奶的牛年牛奶。就这样读就可以了。
先学会四川话四个声调的念法,把普通话转声调念,就有三分像了;再记住普通话念“e”的哪些改念“o”哪些改念“e(英语bed里面的“e”)”,记住平翘舌、前后鼻音咋混,就有五分像了;再记住声调不符合转调规律的(主要是古代入声字),就有六分像了;再学会常用方言词汇就有七分像了;剩下的三分就是特殊读音、特殊字词用法之类的。
如今很多配音客户除了普通话之外同时还需要的各种方言配音如四川话配音和重庆话配音等各大地方的方言配音。不过四川话配音有一定的特点文字上与普通话有一些区别的,如一些比较特殊的字眼就是“硬是”就相当于“真是的”“爪子嘛”就等同于“干什么”等等。
四川话方言配音相当于普通话来说更有意思也颇吸引观众,以上是制片帮小编为大家整理的一些四川话方言配音小技巧。
分享